Saudade or not?

I miss us
yes i do
Never thought
I would
Definetely didnt think
I will say it loud

I didnt need you
I told
more to myself than you
Feels independent
Yes i do
but i still miss you;

Even though
I don't need you
I wanna keep you
around me too
wanna pack you in my bag
and take you wherever i go;

Even though
I don't need you
Wanna share
My joy and sorrows
with you
Wanna protect you
from all
that comes through;

My life won't end
without you
But it is livelier
with you
Hope you know this
Darling, even though
i never needed you
still i miss you;

I have been wondering about the title, when I asked a friend, he said this poem shows longing, it’s SAUDADE. But I couldn’t completely embrace the idea, so please share your views, it’s Saudade or not.

* SAUDADE-deep emotional state of nostalgic or profound melancholic longing for an absent something or someone that one cares for and/or loves.Β (Wikipedia)

Advertisement

16 Replies to “Saudade or not?”

  1. Saudade seems to capture the essence of the poem but the yearning portrayed in the poem feels less obvious and more nuanced, almost a subtle longing at the back of the mind, nearly oblivious but still ever present. It’s a paradoxical sentiment, I wonder if one word can do it as much justice as the whole poem does. :’)

    Liked by 2 people

  2. Part of the reason why I was instantly pulled into the poem was the word ‘Saudade’. I’ve heard it in many contexts recently too (including the beautiful “Horizon of Saudade” soundtrack by A.R. Rehman) and I guess your poem really resonates with Saudade (though I don’t even know if that’s the right way to use the Portuguese word in a sentence).

    However, I can not be too sure since Portuguese is not a language I know very well and I guess some words describing feelings of a language can’t be experienced or understood without knowing the language (like you’ll have a hard time explaining the difference between ‘aarzoo’ and ‘khwahish’ to a person who doesn’t know Urdu or Hindi; the difference isn’t in meaning, it’s in the context).

    Apart from the language discussions, I guess your poem is really soulful. The skillful use of enjambment creates a vivid feeling of how the heart and the mind see the same situation with different perspectives: one finds needs; the other just yearns (though that’s just my interpretation).

    Liked by 1 person

    1. I liked your interpretation, the heart and mind are watching things differently maybe that’s it. Thanks a lot for your feedback. It means a lot you took the time to read and comment.
      The context is what matters, so I will keep it up to the reader if its saudade or not.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: